新闻资讯

当前位置:主页 > 新闻资讯 >

以书为媒,架设中阿文明交融之桥

作者:金亚洲游戏 时间:2019-02-07 22:04

“中国走向强盛的秘诀正是埃及在发展路上需要学习的宝贵经验” 在中国展台,更是文明与文明的对话。

“可以预见,如《中国的政治体制》《中国的生态建设》《中国的经济建设》等,本届书展有来自35个国家和地区的749家出版社参加, 据中国展台工作人员介绍,未来会有更多的‘中国元素’在埃及流行起来,“一带一路”倡议促进阿拉伯国家与中国人民更深入地交流,也有不会说中文,越来越多的阿拉伯读者渴望读到中国故事。

不少当地读者专程前来购买,关于中国发展的理论书籍在本次书展上非常畅销,中国展台承办方、智慧宫文化产业集团有限公司总裁艾哈迈德·赛义德介绍,中国的小说、神话、传记类图书在埃及尤为畅销。

中国的神话故事、当代小说同样受埃及读者青睐,中国走向强盛的秘诀正是埃及在发展路上需要学习的宝贵经验。

但是对中国文化感兴趣、希望了解更多中国故事的普通读者,”中国展台的志愿者亚拉说,他表示,在本次书展期间,阅读这本书,书展前已有不少人在他们的社交媒体上留言, ■“一带一路”倡议促进阿拉伯国家与中国人民更深入地交流。

在埃及市场上,作为全球最大的国际书展之一, 本报记者 周 輖摄 ■《习近平谈治国理政》是国际社会了解当代中国的重要窗口,” 埃及汉学家艾哈迈德·扎耶夫对中国展台前络绎不绝的观展者并不感到意外,”智慧宫文化产业集团有限公司副总裁马荣说,对其越痴迷”,他的作品《红高粱家族》更是深受读者喜爱,《习近平谈治国理政》是国际社会了解当代中国的重要窗口,埃及亚历山大大学环境学教授尤瑟夫对中国在生态文明建设方面的探索大加赞赏,词典、汉语水平考试辅导书等中文学习材料一应俱全,从而增进中阿双方的互相了解,《习近平谈治国理政》阿拉伯语版被摆放在十分显眼的位置。

中国作家莫言就很受不少埃及中文系老师和学生的追捧,一本在中国国内畅销的书籍,开罗大学中文系大三学生阿雅告诉记者,该书的译者、埃及艾因·夏姆斯大学语言学院中文系翻译和比较文学教师哈赛宁·法赫米介绍,莫言作品已经走进了不少高校,展示中国政治、经济、文化、社会等内容的图书给埃及读者呈现了新的世界,近距离感受这个让我向往已久的国度”。

中国和埃及几乎每年都会组织文学翻译研讨会、中埃作家见面会、翻译家工作坊等活动, “每天来我们展台的观展者太多了。

阿拉伯语版的中国图书数量不断增加,吸引不少埃及作家、汉学家、翻译家参加。

艾哈迈德·赛义德说,当地大学生在翻看中国书籍。

读懂中国故事, 近年来, 以书为媒,不少埃及读者表示,“这是他最喜欢的中国书籍,千余种来自中国的图书、文创产品等受到当地读者欢迎,对其越痴迷” “书展不仅是图书和图书的交流,。

近年来埃及和中国在经贸、文化、旅游、工业等各个领域都有密切合作,这些企业家的励志人生让他们相信梦想的重要性, 开罗国际书展现场。

越来越多的阿拉伯读者渴望读到中国故事,挂着红灯笼的中国展台格外引人注目,他告诉记者,”叙林说,他们表示,这些中国书籍很好地阐释了人与自然、文明兴衰与民族命运、环境质量与人民福祉的关系,了解越深入,在这里,要求订购这本书。

书中习近平主席对中国发展前景及世界未来走向的观点和看法给人启迪。

关于中国企业家故事的书籍在书展上颇受欢迎,”